воскресенье, 2 сентября 2018 г.

Туман-туманище

Дворовые песни. Туман-Туманище. Туман-туманище над миром стелется
Туман-туманище, как молоко
А мне не верится,представь не верится
Что ты ушла в туман так далеко
А мне не верится,представь не верится
Что ты ушла в туман так далеко
2.
Ты помнишь милая, как целовал тебя,
Как я учил тебя любить любя
Но ты ушла в туман, Туман туманище
И вот хожу брожу, ищу тебя
Но ты ушла в туман, Туман туманище
И вот хожу брожу, ищу тебя
проигрыш.
3.
Хожу брожу один, по темным улочкам,
Где ночка хмурится, дождь моросит,
Что было знаю я, уже не сбудется,
Но как мне с памятью такою жить...
Что было знаю я, уже не сбудется,
Но как мне с памятью такою жить...
4.
О сероглазая, прости, прости меня,
За то что было той, ночью глухой,
За тот туман туман, туман туманище,
Который знает все о нас с тобой.
За тот туман туман, туман туманище,
Который знает все о нас с тобой.
5.
Туман-туманище над миром стелется
Туман-туманище, как молоко
А мне не верится,представь не верится
Что ты ушла в туман так далеко
А мне не верится,представь не верится
Что ты ушла в туман так далеко
БАБЬЕ ЛЕТО!!!

«Бабье лето» с его золотыми и рубиновыми листьями, тёплым осенним солнцем и прохладным ветерком служило вдохновением для великих русских поэтов и прозаиков. Что же стоит за этим погодным феноменом кратковременного потепления в начале календарной осени и почему оно столь кратковременно?
Однозначного ответа нет: здесь исторические объяснения балансируют на грани с мифами и преданиями. Распространено мнение, что это словосочетание изначально обозначало «пору, когда на осеннем солнце ещё могут погреться пожилые женщины».

Кстати
Считается также, что деревья, листва которых постепенно увядает (процесс химической реакции разложения хлорофилла идёт с выделением тепла), частично отдают в атмосферу своё тепло и таким образом вносят собственный вклад в поддержание влияния антициклона.
Выражение связывалось с тем периодом в жизни крестьян, когда заканчивались полевые работы и женщины принимались за домашние дела: мочили лён, трепали его, ткали.

На Руси «бабье лето» ещё звалось «Марфино лето», и означало оно для женщин период заготовок созревших плодов на зиму, то есть «бабьи работы».

В других странах есть свои названия для этого периода: в Германии это «бабушкино лето», в Чехии — «паутинное лето» (паутина становится заметнее на деревьях), в Италии — «лето св. Мартина», а в Америке — «индейское лето».